Once again, many thanks for your critique of June 26, 1997.
I cannot fully express my gratitude for your careful reading of and extremely pertinent advice on the PL / IE / and Japanese comparison essay.
I am going to detail the changes I have made in accordance with your suggestions:
1) All roots listed by you as demonstrably derived from Chinese have been eliminated: 14, 17, 24, 28, 33, 36, 37, 38, 60, 75, 80, 90, and 97.
B) the appearance of a in syllables that are believed to originally have had a different vowel (o or e) is tied to the absence of the stress-accent;
C) I suggest that the rising tone is tied to long, stress-accented vowels;
5) I use the subscripts for two different purposes:
B) in the case of F and F1, to distinguish among sources for the F but also to distinguish further developments, which differed, suggesting that there perhaps was some difference among them which we have not yet defined;
C) I have revised the entry for (11), which now reads:
(11)$E and $E-FA (speaking), *ye- / *yew-, speak (i+u -> MJ iu, id. / yu+u -> MJ yu-u, id.); (IE in ya:-, speak (excitedly); and 2. yu/u:-, outcry, especially rejoicing)
I just skipped a step; avocalic w can always be diphthongized with the preceding vowel as - u;
B) So, to sum up, I believe Japanese f- has not originated with one of these labials (unless perhaps wh) by itself but with some other element (like n) that became aspiration. So, yes, I am trying to explain "fortified f's" in this way;
(53)HA-NA-SE, *h1a:nas-, speak (-> MJ h(1)anás-u, id.; *); (IE 3. an6- + -s, in ansu-)
(55)HHE-$E, *h1e:'ye, fire, flame (-> MJ h(1)í, id.; *); (IE 4. a/a:i-)
(56)HHO-$A-RO-FA (heated-part-plural), *h1o:'iru, daytime (-> MJ h(1)iru, id.; *); (IE in erkw-; *ari-, listed under a/a:yer/n-); (cf. Egyptian hrw, day)
However, such a glide is not available for (47) or (54), and, accordingly, I am revising them to:
(54)HA-F[H]O-S[H]A (‘wind-blow-state'), "h1au:sa:-, dry, empty (-> MJ h(1)ós-u, id.; *); (IE (a)we:s-, "*cool", listed under 10. aw(e)-, "blow, sigh, breeze")
8) I have partially bought your argument for (7); here is the revised entry:
10) Based on the IE parallels, where teros- only means "star", I believe that this is probably not a causative though I can see that a causative having the same form has been formed. You say that the "e remains a problem"; I do not understand this.
11) There are many languages that have something like *mi(C) for "eye" but in the meaning "see", I am not yet persuaded to abandon *mir-:
13) I am not sure I understand your question here. The -r, as I think the cognates show, is simply a reflex of RE that is very common in designating an activity performed with a tool of some kind:
but my idea is not really very different; I just have your ha nominalized with -na, and an appropriate (I hope) verb (emit). I could just as easily accept HA-NAS-U but would not be able to include it because I cannot identify in IE a cognate with -NAS.
15) On (54), I am not convinced that hos- and hi- are related.
16) Regarding (71) and (77), and (47), I have added this entry to Morphology:
18) Japanese ni, load, I would analyze as (NO-$E, basket-like) but I have no IE cognate; if the verb stem were nor-, as I have predicated, is there any precedent for
nor+se -> no:se
???
20) Regarding (21), as a understand it, the -ra can go either way: transitivizing intransitives or intransitivizing transitives???
Here is the new entry:
22) Regarding (23), SO-$E, skin-like, for some reason seems to very often show up as ‘back'.
23) Regarding (15), ko, I even have -ko, diminutive, in Basque, another language which separated early enough to keep vowel quality intact.
24) I feel certain that (51) is from ko-i because the x in the Egyptian word for wood, x(i)t, which, if my theory is correct, can only come from K[?]XO or KX[H]O. I have found (I think) that our earliest ancestors named cutting instruments for sharp molluscs, which is what KX[H]O is.
25) If you are headed in the direction of OJ having only -a-, I can sympathize. This is certainly the case with many of the languages with which we will both be most familiar. So, I am faced with KX[H]O-$V even in the face of kír-u. "Tree"is "lumber, wood" in Japanese, I think. If KX[H]O means "shell", then a -$E derivative meaning "knife, cutting implement"would be right in line with what I see in many other languages: IE -i of differentiation (or relatedness)..
26) My argument for original Japanese -e- is that there are cognates in the list that have the IE form CVC not CVjC, what would be needed for Japanese CeC to be secondary. Also, I try to distinguish between e (original, low front) and e: (from Vj, mid-low front) just as o (low back) and o: (from Vw, mid low back). You will have to be the judge of whether I succeed in this.
In a nutshell, the problem in Japanese seems to revolve around correctly identifying the two different types of e and o, only one of each is original E and O.
new entry:
(14)PF[H]A-HA-$E, (‘fat-stative-like'), *Fa:'e, grow, in (-> MJ haé-ru, id.); (IE in 3.sp(h)e:(i)-, prosper, spread one's self out = become fat, proceed, have success, succeed)
31) On (95) and (95), I will not say you and others are wrong, but again, based on the apparent IE cognates, and the subjective vs. objective differentiation that seems to be made, I will prefer to keep them separate for a while.
32) corrected (25); thank you.
34) With OJ papi:, I think we may be dealing with ‘live coals' rather than ashes. I would relate it to IE 2. (s)p(h)er-, and my PF[H]E, in spite of the vowel (reduplication *pepe -> *pape); seen in hí no ko, spark.
35) On (18), K[H]E, shadow, dark, is one of the best distributed terms I have found. It would take an eclipse at midnight to sway me on this one.
36) On (32), is the torii not a symbolic door? Or gate? delimiting sacred territory.
37) On Amaterasu, you have to admit the meaning I suggest is appropriate; incidentally, the idea of the sun as a female is a concept that, I would suggest, proves the northern provenance of the Japanese.
Well, your suggestions have helped me to greatly improve my presentation, and I think you for them, and look forward to a regular interchange of ideas, or well, my ideas and your knowledge.
Pat
![]()
the latest revision of this document can be found at
HTTP://WWW.GEOCITIES.COM/Athens/Forum/2803/comparison.JAPANESE.2_critique.htm< /strong>
Patrick C. Ryan * 9115 West 34th Street - Little Rock, AR 72204-4441 * (501)227-9947
PROTO-LANGUAGE@WorldNet.att.net
